ترجمه «ایران و عصر روشنگری» منتشر شد
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «ایران و عصر روشنگری» ویراسته سیروس مسروی، ویتنی منیز و جان کریستین لاروسن بهتازگی با ترجمه شهربانو صارمی توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی اینکتاب سال ۲۰۲۱ توسط انتشارات دانشگاه آکسفورد چاپ شده است. کتاب پیشرو یکمجموعه مقاله است که مرکز موضوعی آن، شیوههای […]
کتاب «رویای توسعه، محمد بن سلمان» به ترجمه مهندس علی اشرف افخمی از چاپ بیرون آمد.
| ۱۴۰۳/۱۱/۲۹ ۱۲:۳۴:۳۷ | | کتاب «رویای توسعه، محمد بن سلمان» با ترجمه علی اشرف افخمی منتشر شد شاهزاده ای که اقدامات اقتصادی، پروژه های بلند پروازانه، تغییرات اجتماعی اش تحسین بسیاری را بر انگیخته و در عین حال بخاطر برخی اقدامات دیکتاتور مآبانه منتسب به وی، با سرزنش در فضای بین المللی مواجه گشته […]
ترجمه «روانشناسی فرهنگ» توسط انتشارات امیرکبیر منتشر میشود
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «روانشناسی فرهنگ» با ویرایش آنتونی جی.مارسلا و مایکل بی.سالزمن اسپرینگر بهزودی با ترجمه محدثه آهی و راضیه قرهی قهی توسط انتشارات امیرکبیر منتشر و راهی بازار نشر میشود. اینکتاب در پی پاسخگویی به چنینسوالاتی است: چرا فرهنگ تا این حد بر زندگی ما تأثیر دارد؟ چرا مردم برای حفظ فرهنگشان […]
ترجمه رمان «مجنون سلما» منتشر شد
به گزارش خبرنگار مهر، رمان «مجنون سلما» نوشته جان دوست، بهتازگی با ترجمه فاروق نجمالدین توسط انتشارات مروارید منتشر و راهی بازار نشر شده است. اینرمان، عاشقانهای خیالی از شاعری واقعی است، کتابی درباره عشق شاعری جوان به امیرزادهای در جزیرهای تحت حاکمیت عثمانی. جان دوست نویسنده سرشناس کرد اهل سوریه، متولد ۱۹۶۵ کوبانی است […]
ترجمه «فرهنگ عامه و تاریخ شفاهی» منتشر شد
به گزارش پایگاه خبری و تحلیلی امین ارسباران به نقل از خبرگزاری مهر، کتاب «فرهنگ عامه و تاریخ شفاهی، راهنمای مصاحبه و تدوین» نوشته مارجری هانت بهتازگی با ترجمه علی منوچهری و عبدالکریم ویسی توسط انتشارات نگارستان اندیشه منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی اینکتاب توسط مؤسسه اسمیتسونین به عنوان راهنمایی برای […]
عرضه ترجمه «باراگان؛ سرزمین بیحکمرانان» در بازار نشر
به گزارش خبرنگار مهر، رمان «باراگان؛ سرزمین بیحکمرانان» نوشته پانائیت ایستراتی بهتازگی با ترجمه صابر مقدمی توسط انتشارات پیدایش منتشر و راهی بازار نشر شده است. پانائیت ایستراتی نویسنده رومانیایی اینکتاب متولد ۱۸۸۴ و درگذشته به سال ۱۹۳۵ است که به ماکسیم گورکی بالکان شهرت دارد و داستانهایش را به دو زبان رومانیایی و فرانسوی […]
ترجمه پازارگادی از «سیمبلین» شکسپیر به چاپ دوم رسید
به گزارش پایگاه خبری و تحلیلی امین ارسباران به نقل از خبرگزاری مهر، نمایشنامه «سیمبلین» از مجموعه آثار ویلیام شکسپیر با ترجمه علاءالدین پازارگادی بهتازگی توسط انتشارات سروش به چاپ دوم رسیده است. اینکتاب نمایشنامهای تراژیک است که در سال ۱۶۰۹ نوشته شده است.سیمبلین، پادشاه انگلستان، از اینکه دخترش ایموژن با پوستوموس، نجیبزاده جوان و […]
ترجمه مجموعه داستانکهای معاصر عربی چاپ شد
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «زندگی موازی؛ گزینهای از داستانکهای معاصر عربی» بهتازگی با ترجمه امیر فرهنگدوست توسط انتشارات جهان کتاب منتشر و راهی بازار نشر شده است. اینکتاب دهمینعنوان از مجموعه «داستانهای زمانه» است که اینناشر چاپ میکند. شهرام دلشاد که برای اینمجموعه مقدمه نوشته، میگوید داستانهای اینکتاب، متعلق به نویسندگان ۲ دهه اخیر […]
ترجمه جواد فاضل از «صحیفه سجادیه» به چاپ بیست و هشتم میرسد
به گزارش پایگاه خبری و تحلیلی امین ارسباران به نقل از خبرگزاری مهر، چاپ بیست و هشتم ترجمه جواد فاضل از «صحیفه سجادیه» پس از ۱۲ سال، به زودی توسط انتشارات امیرکبیر منتشر و راهی بازار نشر میشود. اینکتاب که شامل ۵۴ دعا از امام علی بن الحسین (ع) است، به عنوان یکی از مهمترین […]
ترجمه رمان «اُسکار و لوسیندا» روانه بازار نشر شد
به گزارش خبرنگار مهر، رمان «اُسکار و لوسیندا» نوشته پیتر کری به تازگی با مقدمه آنجلا کارتر و ترجمه ملیحه قدرتی توسط نشر افکار منتشر و روانه بازار نشر شده است. پیتر کری (۱۹۴۳) پس از پاتریک وایت (برنده نوبل ادبیات) بزرگترین نویسنده استرالیا و یکی از پنج نویسندهای است که تاکنون موفق شده دوبار […]