ترجمه پدیده ادبی ۲۰۲۳ فرانسه در بازار نشر
به گزارش خبرنگار مهر، رمان «من فلوجه را به یاد میآورم» نوشته فرات العانی بهتازگی با ترجمه ابوالفضل اللهدادی توسط نشر افق منتشر و راهی بازار نشر شده است. اینکتاب صدوشصتوچهارمین رمان از مجموعه «ادبیات امروز» است که اینناشر چاپ میکند. «من فلوجه را به یاد میآورم» روایت زندگی مردی بهنام رامی احمد کمونیستی عراقی […]
ترجمه رمان شهید یحیی سنوار به چاپ دهم رسید
به گزارش پایگاه خبری و تحلیلی امین ارسباران به نقل از خبرگزاری مهر، رمان «خار و میخک» نوشته شهید یحیی سنوار به تازگی با ترجمه اسماً خواجه زاده توسط انتشارات کتابستان معرفت به چاپ دهم رسیده است. این کتاب یک اثر داستانی است که شهید سنوار آن را در دوران حبس طولانی اش در زندان […]
ترجمه «ایرانشهر؛ تاریخ و تمدن ساسانی» منتشر شد
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «ایرانشهر؛ تاریخ و تمدن ساسانی» نوشته تورج دریایی بهتازگی با ترجمه مهناز بابایی توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شده است. اینکتاب دربرگیرنده ترجمه مقالات انگلیسی تورج دریایی درباره تاریخ ساسانیان است. اینمقالات ۲۱ نوشته هستند که بازه زمانی مورد بررسیشان قرن سوم تا هفتم میلادی است. اینمجلات […]
عرضه ترجمه «تماس» در بازار نشر ایران
به گزارش خبرنگار مهر، رمان «تماس» نوشته کارل سِیگِن بهتازگی با ترجمه سعید سیمرغ توسط انتشارات جهان کتاب منتشر و راهی بازار نشر شده است. اینکتاب هشتمینعنوان از مجموعه «داستانهای زمانه» است که اینناشر چاپ میکند. کارل سیگن نویسنده اینکتاب، اخترشناس اوکراینی آمریکایی متولد ۱۹۳۴ و درگذشته به سال ۱۹۹۶ است. رمان «تماس» او مبنای […]
چاپ ترجمه رمان نویسنده یهودی درباره وضعیت فلسطینیها
به گزارش پایگاه خبری و تحلیلی امین ارسباران به نقل از خبرگزاری مهر، رمان «یک روز از زندگی عابد سلامه» نوشته ناتان ترال، نویسنده یهودی ساکن تلاویو بهتازگی با ترجمه مریم مهدوی توسط انتشارات کتابستان منتشر و راهی بازار نشر شده است. این رمان داستان تصادفی مرگبار را روایت میکند که در خارج از اورشلیم […]
ترجمه ابراهیم یونسی از «طوفان» برای ششمینبار چاپ شد
به گزارش خبرنگار مهر، نمایشنامه «طوفان» ویلیام شکسپیر با ترجمه ابراهیم یونسی بهتازگی توسط انتشارات نگاه به چاپ ششم رسیده است. طوفان شاید آخریننمایشنامهای باشد که شکسپیر همه متن آن را نوشته است. به همیندلیل نسلهای مختلف مخاطبان، تمایل داشتند آن را در مقام اوج بینش شکسپیر ببینند و شخصیت پروسپرو را با او یکی […]
ترجمه رمان شهید یحیی سنوار منتشر شد
به گزارش پایگاه خبری و تحلیلی امین ارسباران به نقل از خبرگزاری مهر، رمان «خار و میخک» نوشته شهید یحیی سنوار با ترجمه اسماء خواجه زاده توسط انتشارات کتابستان منتشر و راهی بازار نشر شد. «خار و میخک»، یک مشت بادام است که «یحیی سنوار» در دست کودکی ریخته است، کودکی که هر دانه بادامی […]
ترجمه «خلاف زمان» منتشر شد
به گزارش پایگاه خبری و تحلیلی امین ارسباران به نقل از خبرگزاری مهر، کتاب «خلاف زمان» نوشته دیهگو گاروچو به تازگی با ترجمه الهام شوشتریزاده توسط نشر اطراف منتشر و راهی بازار نشر شده است. «خلاف زمان» تأملی فلسفی است دربارهی مواجهه با گذشته، زمانآگاهی و تجربهی ناگزیر حسرت. این جستار بلند با نقدِ نگاه […]
عرضه ترجمه «هایدگر و نازیسم» در کتابفروشیها
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «هایدگر و نازیسم» نوشته ویکتور فاریاس بهتازگی با ترجمه البرز حیدرپور توسط نشر مرکز منتشر و راهی بازار نشر شده است. اینکتاب باعث جار و جنجال زیادی در محافل دانشگاهی غرب شد. چون از طرفی فیلسوفی چون ریچارد رورتی آن را پادزهر دفاعیههای طفرهآمیز از هایدگر دانست و از طرف […]